Nacht, straat, drogisterij, lantaren,
Een ongerijmd en troebel licht,
Ook al verstrijken vele jaren-
Geen uitweg, alles blijft ontwricht.
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.
Je sterft en treft na herbeginnen
De wereld in haar oude staat:
Nacht, gracht, ijskoude rimpelingen,
Drogisterij, lantaren, straat.
Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
10 октября 1912 Александр Блок. Избранное.
Москва, "Детская Литература", 1969.
(vertaling Peter Zeeman)