Что думают Русские о голландцах? - Wat vinden Russen van Nederlanders?Что думают Русские о голландцах? - Wat vinden Russen van Nederlanders?
«Дамы под 60 ведут себя, как девочки 18-ти лет, ковыляя вокруг с голыми сиськами." От редактора:
Оказывается, предубеждения свойственны всем народам. Мы судим о целой нации, исходя из своего небольшого опыта в общении с отдельными его представителями. Но нельзя забывать, что внутри одного народа есть много прослоек общества, привычек, воспитательных моментов. Люди могут быть уставшими или редко видеть солнце, и потому впитывать его всей своей кожей – больше ни в чем не нуждаясь.  И это большая заслуга государства, что люди постарше могут позволить себе ездить на курорты и чувствовать себя там свободно.

Vooroordelen kom jij in elk volk tegen. We beoordelen een hele  natie op basis van onze beperkte ervaring in omgang met enkele vertegenwoordigers. We moeten niet vergeten, dat binnen een volk er verschillende sociale groepen mensen zijn,met  verschillende gewoontjes en opvoeding. Wat een vakantie betreft :

mensen kunnen gewoon moe zijn of te kort aan de zon hebben, waardoor zij deze met hele oppervlakte van hun huid willen opvangen, zonder nog wat te willen doen.
Daarnaast is dit een grote verdienst van de staat, dat oudere mensen het zich kunnen permitteren: op vakantie te gaan en daar zich vrij te kunnen voelen.

Что думают русские о голландских гостях курортов:

"Maar wat vinden Russen van Nederlandse badgasten? Rondsnuffelen op Russische websites (en deze, en deze, en deze, en nog meer) leert het volgende.

Russen onderscheiden Nederlanders niet altijd van Duitsers; ze zien ons als een subspecies. Dat zij ze vergeven:  Nederlanders weten ook zelden het verschil tussen een Rus of een Oekraïener. (Of, zoals ik las, tussen Russen en ‘die asocialen uit Oost-Bekimstan’)

"Изучая различные отзывы о голландцах на разных сайтах, можно прийти к заключению, что русские не отличают голландцев от немцев. Они считают нас неполноценными" - пишут голландцы, но они нас за ошибки простили: голландцы тоже не отличают русских от украинцев (или от  «асоциальных» жителей из Oost-Bekistanа’).

Verder is het bar en boos. Om te beginnen hebben Nederlanders afstotelijke manieren:  ’Als dit je eerste keer is in Turkije, schrik niet van de Duitsers en de Nederlanders. 80 procent is moddervet. Ze eten alles, zonder einde, als varkens. Ze drinken van ’s morgens vroeg tot diep in de nacht bier en alcohol, zolang het maar gratis is. Ze roken als stoomtreinen. Ze snuiten hun neus met veel lawaai, boeren aan tafel en laten harde winden. Ze praten luid. Vroeg in de avond hangen hun dames al hun goud om, doen daar een avondjurk bij met rare winterschoenen. Daar wandelen ze dan, de dames en heren van beschaafd Europa.’

Вот что они пишут еще:

Дальше – того хуже. Во-первых, у нас – отвратительные манеры. И вот перевод утверждений русских:
« Если Вы впервые в Турции, не пугайтесь немцев и голландцев. 80% из них - толстяки. Они едят все подряд, бесконечно, как поросята. Они пьют с утра и до глубокой ночи, пиво и алкоголь, если только это – бесплатно. Они дымят, как паровозы. Они сморкаются,отрыгивают и портят воздух.
Они громко разговаривают. Рано вечером их женщины надевают все имеющееся золото, вечернее платье и странную зимнюю обувь. И так прогуливаются они, дамы и господа из воспитанной Европы.»

Topless Nederlandse en Duitse dames op leeftijd, voor Russen is het een collectieve nachtmerrie. ’Nederlandse en Duitse baboesjka’s die daar met grote blote borsten naast het zwembad liggen, een angstwekkend gezicht.’  ‘Vrouwen van zestig gedragen zich alsof ze nog 18 zijn, waggelen rond met enorme blote tieten. Je krijg er een complex van als zo’n wijf met maatje 56 zich op de strandstoel naast je zit in te vetten.’

И продолжают голландцы:

Загорающие Topless голландки и немки в пожилом возрасте стали для русских коллективным ночным кошмаром. « Голландские и немецкие бабушки  с отвисшей голой грудью, лежащие у бассейна внушают страх.»
«Дамы под 60 ведут себя, как девочки 18-ти лет, ковыляя вокруг с голыми сиськами. Можно стать закомплексованным, наблюдая, как дама 56 размера сидит рядом, намазываясь кремом»

Onze kinderen zijn vreselijk. ‘Nergens, zelfs in de dronken dorpen van Rusland, zag ik zulke arrogante, grove en vieze teenagers als de Nederlandse.’ Terwijl deze dame opvallend genoeg dol is op Nederlanders. ‘Van alle Europeanen zijn de Nederlanders de leukste. Het meest open, tolerant, kalm, geduldig. En ze spreken zoveel talen. Ik weet niet hoe uit zulke vreselijke teenagers zulke aardige volwassenen groeien.’

И далее, по утверждению голландского источника:

Наши дети ужасны. « Нигде, даже в пьяных русских деревнях не видел я таких высокомерных, грубых, грязных тинейджеров, как голландцы.»
В то время как эта дама, что примечательно, сходит с ума по голландцам:
« Из всех европейцев голландцы – наиболее приятные. Терпеливые, открытые, спокойные, толерантные. Кроме того, они разговаривают на всех языках. Я не представляю, как из таких ужасных подростков вырастают такие приятные взрослые».

Opvoeding misschien? ‘Duitsers en Nederlanders schreeuwen nooit tegen hun kinderen, niet in hun flat en zeker niet in het openbaar. Russen worden daarom gek van hun kinderen, die schreeuwen en krijsen terwijl de ouders niets doen. Maar dat is hun cultuur.’

Читаем далее:

Воспитание, наверное? « Голландцы и немцы никогда не кричат на своих чад, ни дома, ни на публике. Потому русские сходят с ума от голландских детей, которые кричат и орут, в то время, как их родители ничего не делают. Но это – такая культура»

We gaan slecht gekleed. Ksenia is met een Nederlander getrouwd en doceert haar landgenoten. ‘Ze kleden zich allemaal als bomzji (daklozen), dragen gewoon wat ze willen, zelfs als dat totaal niet bij elkaar past. Mijn echtgenoot kocht zijn eerste pak voor onze bruiloft, en dat was de laatste keer dat hij het droeg. Dat verbaast je als je uit een land komt waar elke fabrieksarbeider drie nette pakken in zijn klerenkast heeft hangen.’  

еще перевод голландского источника:

Мы выходим плохо одетыми. Ксения, замужем за голландцем, учит своих соотечественников: « Они одеваются, как «БОМжи» ( бездомные), одевают, что хотят, даже если это совсем не комбинируется. Мой муж купил свой первый костюм для нашей свадьбы. И это был последний раз, когда он его надевал." Это удивительно для русских, жителей страны, в которой каждый фабричный работник имеет 3 приличных костюма в шкафу.

Toch zijn wij arrogant. ‘Ze wanen zich de koning van de Turkse hotels. Ze staan extra vroeg op om alle ligstoelen te bezetten, het hotelpersoneel helpt ze daarbij. Dan proberen ze zoveel mogelijk strandstoelen met hun handdoeken te bedekken.’

 Мы (голландцы) высокомерны. « Они вели себя, как короли турецких отелей. Вставали очень рано, чтобы занять все лежаки и перстонал отеля помогал им в этом. Они пробовали как можно больше пляжных стульев покрыть своими полотенцами.»

En krenterig. Bvali: ‘Ze bestellen in een restaurant nooit eens goede Spaanse wijn. Nee, ze drinken alleen goedkope roze wijn. Achteraf checken ze apart de rekening en betalen dan alleen voor zichzelf.’

Мы(голландцы) жадные. Цитирует Бвали: « Они заказывают в ресторане только дешевое розовое вино, вместо хорошего испанского. После всего они проверяют счета и платят только за себя»

En oersaai. Gans: ‘Na het eten gaan ze naar hun flats en liggen daar te wachten op de volgende maaltijd. Heel rustig en bedaard, dat is hun levenswijze. Van de ene maaltijd naar de andere, zonder iets te doen. Daarom hebben ze een hekel aan Russen. Wij verstoren dit kalme paradijs met onze energie, onze sportieve inborst. Russen weten niet wat ze willen, maar ze willen altijd wel iets. Dat bevalt ze helemaal niet.’

Цитирует Ганс: Мы очень скучные. «После еды они идут в свои номера и лежат там в ожидании следующего приема пищи. Спокойно и тихо, это их стиль жизни. От одного приема пищи к другому, ничего не делая. Потому они терпеть не могут русских. Мы разрушаем этот тихий Рай своей энергией. Своими спортивными занятиями. Русские не знают, чего они хотят. Но они все время чего-то хотят. Это голландцам совсем не подходит.»

Joelia: ‘Tien dagen lang zag ik een groep Nederlanders in de lobby van mijn hotel in Alanja. ‘s Morgens zaten ze dan te kaarten met bier en sigaretten. ‘s Avonds nog steeds, en dat tien dagen op rij. Waarom die mensen geld verspillen aan vakantie is mij een raadsel.’

Написала Юлия: "Десять дней я видела группу голландцев в лобби своего отеля  Алания. С утра сидели они за игрой в карты с пивом и сигаретами. Вечером – все также играли в карты, и так 10 дней подряд. Зачем тратят эти люди деньги на отпуск – мне не понять!»

Brengt toerisme de mensheid nader tot elkaar? Het oordeel van een Russische hoteleigenaar: ‘In vakantietijd willen Duitsers geen Engelsen zien en Engelsen geen Duitsers en Fransen. Fransen haten Duitsers en Engelsen, Nederlanders houden van niemand, zelfs niet van Nederlanders. Iedereen houdt van Italianen en niemand houdt van Russen.’

Сближает ли туризм людей? Оценка русского владельца отеля:
"На каникулах немцы не хотят видеть англичан, а англичане не хотят видеть немцев и французов.
Французы ненавидят немцев и англичан. Голландцы не любят никого, даже своих. Все любят итальянцев и никто не любит русских."

От редактора:

Возможно, русские потому такие шаловливые, что в детстве им все запрещали????

Misschien zijn Russen zo opgewonden en bewegelijk, doordat in hun kindertijden heel veel dingen verboden waren door de ouders en de staat?

Но если голландцы спокойно переносят выходки своих детей, значит они могли бы принять тот факт, что русские – те же дети в своей активности! Почему бы и к ним не отнестись терпеливо? Ведь толерантность – отличительная черта голландца!
Почему тогда они спокойно терпят громкие крики своих соотечественников, выпивших ночью в пятницу-субботу литров по10 пива на брата, у себя под окнами? И почему громкие звуки мотороллеров, разрывающих ночную тишину не выводят их из себя?

Waarom kunnen Nederlanders geen Russen accepteren, terwijl zij zich net zo actief gedragen, als Nederlandse kinderen?
Waarom kunnen Nederlanders hun beroemde tolerantie hier niet aanpassen, terwijl mensen, die 10 liter bier per persoon op een avond opdrinken en daarna onder de ramen hard staan te schreeuwen of een bromfiets gaan starten?

Верно одно – люди в большинстве своем всегда остаются людьми. Приветливый взгляд и улыбка с Вашей стороны вызывают у них такую же ответную реакцию, независимо от того, к какому народу Вы принадлежите.
Лично у меня проблем не возникало ни в одной стране мира...Разве только в Японии, где люди в некоторых местах просто тупо улыбаются и не реагируют на Ваши английские слова...Но туда ездят немногие...
Все остальные ВСЕГДА стараютсяь помочь, если с ними просто поздороваться на их родном языке. Любой человек может выучить пару фраз на английском, отправляясь в отпуск. И тогда он сможет получать удовольствие от общения, пусть даже короткого, уже не замечая привычек и недостатков других.

Belangrijk is  een ding – mensen zijn in de grootste mate altijd menselijk. Een open blik  en een glimlach leiden naar dezelfde reactie van de andere kant, ongeacht van welke afkomst u bent. Ik heb nog nooit een probleem gehad, waar in de wereld ik ook was.(Bechalve in Japan, waar mensen op sommige plekken gewoon blijven neitraal glimlachen zonder enige reractie op uw Engels, maar daar komt men niet vaak.) Iedereen, in welk land dan ook  probeert u te helpen of met u vriendelijk om te gaan, zodra u ten minste een groet in hun eigen taal (of Engels) kan uitspreken.

Met een belefde glimlach verdwijnt de wederzijdse irritatie.

Перевод и комментарии: Rayisa Warner-Shumak