'Russen zijn aardige, warme mensen'Er bestaan verschillede meningen over Russen in Nederland. Terecht. Mensen schiellen. Hier is nog een verhal: DVHN | Gepubliceerd op 01 juni 2012, 23:42 Laatst bijgewerkt op 01 juni 2012, 23:43

Of anders – lees: in het Nederlands – gezegd: Het examen Russisch was makkelijk. Dat vinden de 18-jarige Buyna Delger, de 20-jarige Mona Malkhasian en de 18-jarige Machiel Olivares alledrie. Een makkie.

Ook niet heel erg gek. Want twee van de drie vwo-scholieren – Buyna en Mona – zijn opgegroeid met de Russische taal. De 18-jarige Buyna ging in Ulaanbatar, de hoofdstad van Mongolië, al naar een Russische school. En de moeder van de 20-jarige Mona, die geboren is in Armenië, vond het 'zonde dat de Russische taal verloren zou gaan'. Alleen Machiel heeft wat dat betreft geen voorgeschiedenis.

Maar al sinds de basisschool, hij deed een spreekbeurt over de Sovjetunie, is hij gefascineerd door het socialisme en het communisme van de vroegere Sovjetunie en het hedendaagse Rusland.

Met z'n drietjes zaten ze gisteren in klaslokaal 18 van het Praedinius Gymnasium in Groningen. Van de in totaal 11 havo- en vwo-scholieren, en daarvan weer 9 uit het Noorden, die examen doen in Russisch. Vinden Buyna, Mona en Machiel zelf ook weinig. "Waar dat aan ligt? Nederlanders reageren nog steeds vijandig op Rusland. Er is nog veel wantrouwen. Dat komt misschien nog door de koude oorlog", denkt Mona. "Soms vragen andere scholieren als ze horen dat wij Russisch in ons pakket hebben: ben je communist, ofzo?"

Maar dat is onterecht, vinden de scholieren en hun docente Russisch Jeanette Bron. Want de Russen zijn zeer warme, aardige en gezellige mensen. "Net als de lessen op school", zegt Buyna. Want er wordt Russische chocolade gegeten en chocolademelk gedronken tijdens de lessen. En ook nu, tijdens het examen, probeert docente Bron de sfeer er in te houden. Ze heeft de Russische driekleur – wit, blauw en rood – opgehangen en de tafels zijn bedekt met Russische kleden.

Zoals gezegd, het examen ging de drie goed af. Als ze het er nog eens bij pakken, kunnen ze eigenlijk geen enkele vraag aanwijzen die ze echte hoofdbrekens heeft bezorgd. Mona: "Er stonden wel specialistische dingen in de teksten, maar de vragen waren erg simpel." Machiel: "En we mochten een Russisch-Nederlands woordenboek gebruiken."

Wat ze hierna gaan doen, blijft voor de dames wat ongewis. Mona wil iets in de gezondheidszorg doen en Buyna denkt aan internationale betrekkingen. Machiel wil graag de ruimtevaart in. "Ik ga sterrenkunde studeren aan de Rijksuniversiteit in Groningen. Dan kan Russisch handig zijn, want ik wil ooit naar Rusland om in de ruimtevaart te gaan."

Ook voor Mona en Buyna is het onomstreden dat het goed voor henzelf is dat ze Russisch hebben gevolgd op de middelbare school. Want taal is en blijft toch de belangrijkste sleutel om een land te kunnen betreden. "Het is altijd goed om het op het CV te hebben staan", zeggen ze bijna in koor.

basvansluis: www.dvhn.nl